Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  014

Ambae, videri dum volunt illi pares, capillos homini legere coepere invicem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila906 am 27.04.2023
Die beiden Frauen begannen abwechselnd dem Mann die Haare auszurupfen, um ihm zu zeigen, dass sie ihm ebenbürtig waren.

Analyse der Wortformen

Ambae
amb: EN: both
ambae: beide, beide zusammen
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
homini
homo: Mann, Mensch, Person
legere
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
coepere
coepere: anfangen, beginnen
invicem
invicem: abwechselnd, einer nach dem anderen, gegenseitig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum