Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  026

Graculus superbus et pavo ne gloriari libeat alienis bonis, suoque potius habitu vitam degere, aesopus nobis hoc exemplum prodidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fatima.z am 06.06.2024
Äsop überlieferte uns diese Geschichte von einer stolzen Dohle und einem Pfau, um uns zu lehren, dass man nicht mit geliehenen Dingen prahlen sollte, sondern vielmehr sein Leben in Treue zu sich selbst leben soll.

von marija8857 am 05.05.2024
Äsop hat uns dieses Beispiel von einem stolzen Grackulus und einem Pfau überliefert, damit man nicht Gefallen daran finde, sich fremder Güter zu rühmen, sondern vielmehr das Leben in der eigenen Erscheinung verbringe.

Analyse der Wortformen

aesopus
aesopus: Aesop (griechischer Autor)
alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
degere
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
deceris: mit zehn Ruderbänken, Zehndecker
et
et: und, auch, und auch
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
gloriari
gloriari: prahlen, sich rühmen mit, prahlen mit, prahlen, brag
Graculus
graculus: Dohle, Krähe
habitu
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
libeat
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nobis
nobis: uns
pavo
pavo: Pfau
pavus: Pfau
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
prodidit
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
suoque
que: und
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
superbus
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum