Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  022

Frustra necem fugitant inertes; vocem praecludit metus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Fergeblich flohen die Hilflosen dem Tod und die Furcht schnitt die Stimme ab.

von cheyenne855 am 09.04.2014
Vergebens fliehen Feige den Tod; die Stimme verstummt die Angst.

von emir.925 am 31.08.2014
Feige fliehen den Tod vergebens; die Angst raubt ihnen die Stimme.

Analyse der Wortformen

frustra
frustra: vergeblich, umsonst, vergebens, irrtümlich, fälschlicherweise
frustrare: enttäuschen, frustrieren, vereiteln, täuschen, betrügen, hindern, hemmen, irreführen
fugitant
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben, verjagen, verbannen, verscheuchen
inertes
iners: träge, untätig, faul, ungeschickt, ungeschickt, feige, matt, kraftlos
metus
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
necem
nex: Tod, gewaltsamer Tod, Mord, Hinrichtung, Gemetzel
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
praecludit
praecludere: verschließen, verstopfen, versperren, verhindern, abschneiden
vocem
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum