Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  013

Ranae regem petunt athenae cum florerent aequis legibus, procax libertas civitatem miscuit, frenumque solvit pristinum licentia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 16.04.2013
Die Frösche erbaten einen König, als Athen wegen der Gleichberechtigung vor dem Gesetz in Blüte stand, brachte die freche Zügellosigkeit die Bürgerschaft in Unordnung, und die Willkür löste den bisherigen Zügel.

von cataleya9854 am 01.08.2020
Die Frösche baten um einen König zu einer Zeit, als Athen unter gerechten Gesetzen blühte, aber zügellose Freiheit stürzte die Stadt in Unordnung und Disziplinlosigkeit zerstörte die alte Ordnung.

von flora.q am 23.02.2024
Die Frösche suchen einen König, als Athen unter gleichen Gesetzen blühte, eine freche Freiheit den Staat störte und die Zügellosigkeit die ursprüngliche Zurückhaltung aufgelöst hatte.

Analyse der Wortformen

aequis
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
athenae
athena: EN: Athens (pl.)
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
florerent
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
frenumque
frenum: Zügel, Zaum, das Band
frenus: EN: bridle/harness/rein/bit
que: und
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
licentia
licens: frei, free, forward, presumptuous
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
licentiare: EN: authorize, permit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
miscuit
miscere: mischen, mengen
petunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
pristinum
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, oldtime, original
procax
procax: frech, zudringlich, impudent
Ranae
rana: Frosch
regem
rex: König
solvit
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum