Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (1)  ›  014

Hic conspiratis factionum partibus arcem tyrannus occupat pisistratus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 16.04.2013
Nachdem sich Teile der Parteien hier verschworen hatten, nahm der Alleinherrscher Pisistratus die Burg ein.

Analyse der Wortformen

arcem
arcs: Burg, Festung
conspiratis
conspirare: zusammen ertönen, einig sein
conspiratus: EN: having conspired/agreed, having entered into a conspiracy, EN: sounding together (of musical instruments)
factionum
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, EN: party, faction
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
occupat
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
tyrannus
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher, EN: tyrant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum