Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „worthless things decl. uncertain“

buttubattum (Substantiv)
buttubatti, n. pl.
Kleinigkeiten
Tand
wertlose Dinge
Spielzeug
Unsinn
kein Form
apina, butubattum, trica
butubattum (Substantiv)
butubatti, n. pl.
Kleinigkeiten
Tand
wertlose Dinge
Spielzeug
Unsinn
kein Form
apina, buttubattum, trica
caeleste (Substantiv)
caelestis, n.
himmlische Dinge
übernatürliche Dinge
göttliche Dinge
kein Form
caelestis
carnale (Substantiv)
carnalis, n.
Fleischliches
Sinnliches
Weltliches
kein Form
culpandum (Substantiv)
culpandi, n.
Tadelnswertes
Dinge
die Tadel verdienen
zu tadelnde Dinge
kein Form
inmemoratum (Substantiv)
inmemorati, n.
Unerwähntes
Unbekanntes
Dinge
die nicht erinnert werden
Dinge
die nicht erzählt werden
kein Form
immemoratum (Substantiv)
immemorati, n.
Unerwähntes
nicht erwähnte Dinge
Dinge
die nicht der Rede wert sind
kein Form
incertare (Verb)
incertare, incerto, incertavi, incertatus
unsicher machen
verunsichern
schwanken
zweifeln
kein Form
circumjacens (Adjektiv)
circumjacens, circumjacens, circumjacens; circumjacentis, circumjacentis, circumjacentis || circumjacentis, n. pl.
umliegend
benachbart
umgebend
herumliegend
Umgebendes
umliegende Dinge
Nachbarschaft
kein Form
apoproegmenon (Substantiv)
apoproegmeni, n. pl.
verworfene Dinge
weggeworfene Dinge
verworfene Sachen
kein Form
apoproegmenum
creatum (Substantiv)
creati, n. pl.
Geschaffenes
Schöpfung
Kreaturen
kein Form
arcana (Substantiv)
arcani, n.
Geheimnisse
verborgene Dinge
Mysterien
kein Form
arcanum, arcanus
dirum (Substantiv)
diri, n.
Schreckliches
Unheil
Unheilvolles
Schreckenszeichen
kein Form
adopertum (Substantiv)
adoperti, n.
religiöse Geheimnisse
Mysterien
verborgene Dinge
Verhülltes
kein Form
orgium
mysticum (Substantiv)
mystici, n.
Mysterium
Geheimnis
heilige Handlung
mystische Dinge
kein Form
conplus (Adjektiv)
conplus, conpla, conplum; conpluris, conpluris, conpluris || conpluris, m./f. || conpluris, n.
viele
mehrere
eine ansehnliche Anzahl
viele Leute
mehrere Leute
eine ansehnliche Anzahl von Leuten
viele Dinge
mehrere Dinge
eine ansehnliche Anzahl von Dingen
kein Form
racha (Adjektiv)
-
dumm
töricht
leer
wertlos
kein Form
raca, baburrus, barosus, inanis
raca (Adjektiv)
-
wertlos
dumm
einfältig
kein Form
racha, baburrus, barosus, inanis
reiculus (Adjektiv)
reiculus, reicula, reiculum; reiculi, reiculae, reiculi
wertlos
geringwertig
unbedeutend
verworfen
kein Form
perincertus ()
perincertus, perincerta, perincertum; perincerti, perincertae, perincerti
höchst ungewiss
äußerst unsicher
kein Form
indubitare (Partizip)
indubitare, indubito, indubitavi, indubitatus
zweifeln
bezweifeln
nicht sicher sein
kein Form
plur (Zahlwort)
plures, plures, plura; plurium, plurium, plurium || plurium, n. pl.
mehrere
viele
mehrere Dinge
viele Dinge
kein Form
panton (Substantiv)
-
alles
sämtliche Dinge
kein Form
naucum (Substantiv)
nauci, n.
Kleinigkeit
Nichtigkeit
wertlose Sache
Nuss-Schale
kein Form
hilum
nequissimus (Adjektiv)
nequissimus, nequissima, nequissimum; nequissimi, nequissimae, nequissimi
schlechtester
übelster
nichtswürdigster
verkommenster
kein Form
insincertus ()
insincertus, insincerta, insincertum; insincerti, insincertae, insincerti
unsicher
ungewiss
zweifelhaft
unzuverlässig
kein Form
cuncta (Substantiv)
cunctorum, n. pl.
alles
sämtliche Dinge
Gesamtheit
kein Form
frivolusa ()
frivolus, frivola, frivolum; frivoli, frivolae, frivoli
nichtig
wertlos
belanglos
unbedeutend
albern
kein Form
contemtibilis (Adjektiv)
contemtibilis, contemtibilis, contemtibile; contemtibilis, contemtibilis, contemtibilis
verächtlich
gering
wertlos
nichtswürdig
verkommen
kein Form
contemptibilis, aspernabilis, nugatorius
contemptibilis (Adjektiv)
contemptibilis, contemptibilis, contemptibile; contemptibilis, contemptibilis, contemptibilis
verächtlich
verachtungswürdig
gering
wertlos
niedrig
kein Form
contemtibilis, aspernabilis, nugatorius
nugax ()
nugax, nugax, nugax; nugacis, nugacis, nugacis
unbedeutend
wertlos
albern
scherzhaft
Possen treibend
kein Form
revilesco ()
revilescere, revilesco, -, -
an Wert verlieren
wertlos werden
verfallen
verkommen
kein Form
despicabilis (Adjektiv)
despicabilis, despicabilis, despicabile; despicabilis, despicabilis, despicabilis
verächtlich
verachtungswürdig
gering
wertlos
gemein
kein Form
addubito (Verb)
addubitare, addubito, addubitavi, addubitatus
zweifeln
Bedenken tragen
zaudern
unschlüssig sein
kein Form
problematicus (Adjektiv)
problematicus, problematica, problematicum; problematici, problematicae, problematici
problematisch
bedenklich
schwierig
fragwürdig
ungewiss
kein Form
ls (Substantiv)
-, -
(Unsicher - möglicherweise eine Falschschreibung oder Abkürzung)
kein Form
conversio, n, mam, leg, isai
cunctum (Substantiv)
cuncti, n. (pl.)
alles
sämtliche Dinge
das Ganze
kein Form
omnia
omne (Substantiv)
omnis, n.
alles
sämtliche Dinge
das Ganze
kein Form
frivolus (Adjektiv)
frivolus, frivola, frivolum; frivoli, frivolae, frivoli
wertlos
nichtig
belanglos
unbedeutend
leichtfertig
albern
kein Form
coemptionalis, pusillus, vilis
singularisia ()
singularisiae, f.?
unsicher
möglicherweise Auszeichnungen oder besondere Eigenschaften
kein Form
creper (Adjektiv)
creper, crepera, creperum; creperi, creperae, creperi
dunkel
dämmerig
finster
ungewiss
zweifelhaft
kein Form
obnubilare
tim (Substantiv)
-
unsicher
möglicherweise ein Tippfehler oder eine Abkürzung
kein Form
conversio, mam, ls, leg, isai
ambigo (Verb)
ambigere, ambigo, -, -
zweifeln
schwanken
unschlüssig sein
streiten
zögern
kein Form
labare, vacillare
cortumio (Substantiv)
cortumionis, n.
Wahrsagerwort (unsichere Bedeutung)
Orakel
Prophezeiung
kein Form
omnia (Adverb)
omnium, n. pl.
alles
sämtliche Dinge
Gesamtheit
das Ganze
kein Form
cunctum
reprobus (Adjektiv)
reprobus, reproba, reprobum; reprobi, reprobae, reprobi
verworfen
missbilligt
verurteilt
schlecht
niederträchtig
wertlos
kein Form
vescus (Adjektiv)
vescus, vesca, vescum; vesci, vescae, vesci
essbar
dünn
mager
gering
schwach
wertlos
kein Form
levidensis, lurcinabundus, macilentus, petilus, tenuis
futtilis (Adjektiv)
futtilis, futtilis, futile; futtilis, futtilis, futtilis
wertlos
nichtig
belanglos
unzuverlässig
vergeblich
eitel
kein Form
futilis, incertus
ambigus ()
ambiguus, ambigua, ambiguum; ambigui, ambiguae, ambigui
zweifelhaft
unsicher
unbestimmt
mehrdeutig
schwankend
unentschieden
kein Form
subdubito ()
subdubitare, subdubito, subdubitavi, subdubitatus
ein wenig zweifeln
etwas unsicher sein
leicht zögern
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum