Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „oh dear“

karus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari || cari, m.
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
kostbar
Lieber
Geliebter
kein Form
oiei (Interjektion)
oh je!
ach!
wehe!
kein Form
amatus (Adjektiv)
amatus, amata, amatum; amati, amatae, amati
geliebt
beliebt
wert
lieb
kein Form
charus
caros (Substantiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
kein Form
charus (Adjektiv)
charus, chara, charum; chari, charae, chari
lieb
liebenswert
teuer
wertvoll
geschätzt
kein Form
amatus
carissus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
carisus, astutus, callidus, astutulus, colubrinus
carisus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
carissus, astutus, callidus, astutulus, colubrinus
dulcis (Adjektiv)
dulcis, dulcis, dulce; dulcis, dulcis, dulcis
süß
angenehm
lieblich
reizend
freundlich
lieb
kein Form
amoenus, blanditus, acceptus, voluptabilis, venustus
gratus (Adjektiv)
gratus, grata, gratum; grati, gratae, grati
angenehm
erfreulich
willkommen
genehm
dankbar
beliebt
erwünscht
kein Form
acceptus, amoenus, dulcis, iucundus, suavis
animulus (Substantiv)
animuli, m.
Seelchen
kleines Herz
lieber Geist
kein Form
matercula (Substantiv)
materculae, f.
Mütterchen
Mami
liebe Mutter
kein Form
filiolus (Substantiv)
filioli, m.
Söhnchen
lieber Sohn
kein Form
osculum (Substantiv)
osculi, n.
Kuss
Küsschen
Mündchen
kein Form
basium, ausculum, basiatio, philema, savium
percarus (Adjektiv)
percarus, percara, percarum; percari, percarae, percari
sehr lieb
sehr teuer
hochgeschätzt
kostbar
kein Form
carisa (Substantiv)
carisae, f.
liebe Frau
geliebte Frau
Liebling
kein Form
dilectus (Substantiv)
dilectus, m. || dilectus, dilecta, dilectum; dilecti, dilectae, dilecti
Auswahl
Aushebung
Rekrutierung
Musterung
geliebt
wertgeschätzt
auserwählt
ausgewählt
kein Form
delectus, cupita, dilexio
cupitus (Adjektiv)
cupitus, cupita, cupitum; cupiti, cupitae, cupiti || cupiti, m.
begehrt
gewünscht
ersehnt
geliebt
lieb
das Begehrte
Wunschobjekt
Geliebter
Liebster
kein Form
hau (Adverb)
nicht
keineswegs
überhaupt nicht
ach!
au!
o weh!
meine Güte! (Ausdruck des Erstaunens oder der Bestürzung
besonders von Frauen gebraucht)
kein Form
haud, haut, neutiquam
animula (Substantiv)
animulae, f.
Seelchen
kleine Seele
liebes Seelchen
kein Form
ausculum (Substantiv)
ausculi, n.
Küsschen
Kuss
kein Form
basiatio, basium, osculum, philema, savium
uxorcula (Substantiv)
uxorculae, f.
Frauchen
Eheweibchen
liebes Eheweibchen
kein Form
chara (Substantiv)
charae, f. || charus, chara, charum; chari, charae, chari
Chara (essbare Knollenfrucht
mit Milch vermischt/Brotlaib zur Stillung des Hungers)
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
amiculus (Substantiv)
amiculi, m.
lieber Freund
enger Freund
vertrauter Freund
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum