Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „großes messer“

machaera (Substantiv)
machaerae, f.
Machaira
großes Messer
Schwert
Säbel
Dolch
kein Form
gladius, ferrum, rumpia
secespita (Substantiv)
secespitae, f.
Opfermesser
großes Messer
Schlachtmesser
kein Form
scalpellus (Substantiv)
scalpelli, m.
Skalpell
Lanzette
kleines Messer
chirurgisches Messer
kein Form
cisorium (Substantiv)
cisorii, n.
Schneidewerkzeug
Messer
Meißel
kein Form
sicula (Substantiv)
siculae, f.
kleiner Dolch
Kurzschwert
Messer
kein Form
pugiunculus
anancaeum (Substantiv)
anancaei, n.
großes Trinkgefäß
Zwangstrunk
Anankäum
kein Form
molaris (Substantiv)
molaris, f.
Mühlstein
Backenzahn
großes Steingeschoss
kein Form
obba (Substantiv)
obbae, f.
großes Tongefäß
Krug
Becher
kein Form
clunaculum (Substantiv)
clunaculi, n.
Opfermesser
kleines Messer
kein Form
clunaclum
cultellulus (Substantiv)
cultelluli, m.
kleines Messer
Taschenmesser
kein Form
cultellus
dolium (Substantiv)
dolii, n.
großes Gefäß
Tongefäß
Fass
Tonne
kein Form
cupa, cuppa
discupio (Verb)
discupere, discupio, discupivi, discupitus
sich sehnlich wünschen
heftig begehren
großes Verlangen haben
kein Form
ensicula (Substantiv)
ensiculae, f.
kleines Schwert
Dolch
Messer
kleiner Öffner
kein Form
percupere (Verb)
percupere, percupio, percucupi, percucuptus
heftig begehren
sich sehnlich wünschen
großes Verlangen haben nach
kein Form
culter (Substantiv)
cultri, m.
Messer
Schlachtmesser
Opfermesser
Dolch
Schwert
kein Form
sagena (Substantiv)
sagenae, f.
großes Fischernetz
Schleppnetz
Zugnetz
kein Form
everriculum
mazonomon (Substantiv)
mazonomi, n.
Platte
großes Gericht
Servierplatte
kein Form
mazonomus, campitor
cultellus (Substantiv)
cultelli, m.
kleines Messer
Messerchen
Taschenmesser
kein Form
cultellulus
cetus (Substantiv)
ceti, m.
Wal
Walfisch
großes Meerestier
Seeungeheuer
kein Form
pristis
hecatombe (Substantiv)
hecatombes, f.
Hekatombe
großes öffentliches Opfer
Massenopfer
kein Form
tina (Substantiv)
tinae, f.
Weinfass
Weinkrug
großes Gefäß
Wanne
kein Form
barile, tonella, tonellum, tonellus, tunella
cultellatus (Adjektiv)
cultellatus, cultellata, cultellatum; cultellati, cultellatae, cultellati
mit Messern versehen
messerförmig
wie ein kleines Messer geformt
kein Form
cetos (Substantiv)
ceti, m.
Wal
großes Seeungeheuer
jedes große Meerestier
kein Form
balaena, balena, ballaena, ballena
cultratus (Adjektiv)
cultratus, cultrata, cultratum; cultrati, cultratae, cultrati
mit einem Messer versehen
messerförmig
messerartig
kein Form
permagnusum (Adjektiv)
permagnus, permagna, permagnum; permagni, permagnae, permagni
etwas sehr Großes
eine sehr große Sache
kein Form
amystis (Substantiv)
amystidis, f.
das Leeren des Bechers in einem Zuge
großes Getränk
Trunk in einem Zug
kein Form
cultellare (Verb)
cultellare, cultello, cultellavi, cultellatus
erstechen
mit einem Messer schneiden
horizontale Distanzen über unebenem Gelände mit vertikalen Stäben messen
in Messerform bringen
kein Form
condelectare (Verb)
condelectare, condelecto, condelectavi, condelectatus
sich sehr erfreuen
großes Vergnügen empfinden
sich sehr freuen über
kein Form
aggaudere, adgaudere
catinum (Substantiv)
catini, n.
Schüssel
Napf
Teller
großes Gefäß
kein Form
catinus
decemremis (Adjektiv)
decemremis, decemremis, decemreme; decemremis, decemremis, decemremis || decemremis, f.
mit zehn Rudern
zehnrödrig
großes Kriegsschiff (mit zehn Ruderbänken)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum