Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ans kreuz geschlagen“

crucifigere (Partizip)
crucifigere, crucifigo, crucifixi, crucifixus
kreuzigen
ans Kreuz schlagen
foltern
quälen
kein Form
aurelianum (Substantiv)
Aureliani, n.
Orléans (Stadt in Frankreich)
kein Form
cenabum (Substantiv)
Cenabi, n.
Cenabum (antiker Name von Orléans)
kein Form
battutus (Adjektiv)
battutus, battuta, battutum; battuti, battutae, battuti
geschlagen
geprügelt
gestossen
kein Form
verberatus (Substantiv)
verberare, verbero, verberavi, verberatus
geschlagen
geprügelt
gepeitscht
kein Form
vapulus (Adjektiv)
vapulus, vapula, vapulum; vapuli, vapulae, vapuli
ausgepeitscht
geschlagen
verprügelt
kein Form
malleatus
malleatus (Adjektiv)
malleatus, malleata, malleatum; malleati, malleatae, malleati
gehämmert
geschlagen
getrieben
ziseliert
kein Form
vapulus
verberabilis (Adjektiv)
verberabilis, verberabilis, verberabile; verberabilis, verberabilis, verberabilis
schlagwürdig
prügelwürdig
verdienend geschlagen zu werden
kein Form
crux (Substantiv)
crucis, f.
Kreuz
Marter
Qual
Schwierigkeit
Folter
kein Form
crucesignatus (Substantiv)
crucesignati, m.
Kreuzfahrer
einer
der mit dem Kreuz bezeichnet ist
kein Form
exaperire (Partizip)
exaperire, exaperio, exaperui, exapertus
aufdecken
enthüllen
öffnen
ans Licht bringen
kein Form
depalare
crucisignatio (Substantiv)
crucisignationis, f.
Bezeichnung mit dem Kreuz
Kreuznahme
Kreuzzug
kein Form
cruciarius (Substantiv)
cruciarius, cruciaria, cruciarium; cruciarii, cruciariae, cruciarii || cruciarii, m.
zum Kreuz gehörig
die Kreuzigung betreffend
qualvoll
folternd
Gekreuzigter
kein Form
decussare (Verb)
decussare, decusso, decussavi, decussatus
kreuzen
überkreuzen
mit einem Kreuz bezeichnen
kein Form
eruere (Verb)
eruere, eruo, erui, erutus
ausgraben
hervorgraben
ausrotten
entwurzeln
herausreißen
zutage fördern
ans Licht bringen
kein Form
adnihilare, demeliri, conquirere, cassare, assolare
appectorare (Verb)
appectorare, appectoro, appectoravi, appectoratus
an die Brust drücken
ans Herz nehmen
umarmen
hegen
kein Form
adpectorare
adterraneus (Adjektiv)
adterraneus, adterranea, adterraneum; adterranei, adterraneae, adterranei
an der Küste gelegen
ans Land grenzend
landnah
kein Form
protrahere (Verb)
protrahere, protraho, protraxi, protractus
hervorziehen
vorziehen
verlängern
hinauszögern
zutage fördern
ans Licht bringen
zwingen
nötigen
kein Form
generare, progenerare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum