Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „wohnsitz betreffend“

residentialis (Adjektiv)
residentialis, residentialis, residentiale; residentialis, residentialis, residentialis
Wohn-
Wohnungs-
zum Wohnen geeignet
Wohnsitz betreffend
kein Form
reseantisa (Substantiv)
residentiae, f.
Wohnsitz
Aufenthalt
Residenz
Wohnort
kein Form
domicilium, reseantia, residentia
reseantia (Substantiv)
reseantiae, f.
Aufenthalt
Wohnsitz
Wohnort
Verweilen
kein Form
domicilium, reseantisa, residentia
residentia (Substantiv)
residentiae, f.
Wohnsitz
Aufenthalt
Residenz
Wohnstätte
kein Form
domicilium, reseantia, reseantisa
incolatus (Substantiv)
incolatus, m. || incolatus, incolata, incolatum; incolati, incolatae, incolati
Aufenthalt
Wohnsitz
Wohnort
Einwohnerschaft
ungefiltert
ungeseiht
kein Form
domicilium (Substantiv)
domicilii, n.
Wohnung
Wohnsitz
Heim
Bleibe
Aufenthaltsort
Domizil
kein Form
habitatio, reseantia, reseantisa, residentia, sedes
olympus (Substantiv)
Olympi, m.
Olymp (Berg in Griechenland
Wohnsitz der Götter)
Himmel
kein Form
mansio (Substantiv)
mansionis, f.
Aufenthalt
Wohnsitz
Bleibe
Station
Herberge
Gasthaus
kein Form
commoratio, mora
sedes (Substantiv)
sedis, f.
Sitz
Stuhl
Wohnsitz
Wohnort
Basis
Grundlage
Boden
kein Form
discubitus, domicilium, sessibulum, sessio
habitatio (Substantiv)
habitationis, f.
Wohnung
Wohnsitz
Behausung
Unterkunft
Aufenthaltsort
kein Form
domicilium
commoratio (Substantiv)
commorationis, f.
Verweilen
Aufenthalt
Verzögerung
Wohnsitz
Aufenthalt
kein Form
demoratio, mansio, mora
domus (Substantiv)
domus, domus, f.
Haus
Heim
Wohnung
Wohnsitz
Gebäude
Bau
Haushalt
Familie
Geschlecht
kein Form
aedes, aedificii, tectum
commigrare (Verb)
commigrare, commigro, commigravi, commigratus
umziehen
übersiedeln
einwandern
den Wohnsitz verlegen
kein Form
condicticius (Adjektiv)
condicticius, condicticia, condicticium; condicticii, condicticiae, condicticii
die Rückforderung betreffend
die Wiederherstellung betreffend
die Wiedereinnahme betreffend
kein Form
alerius (Adjektiv)
alerius, aleria, alerium; alerii, aleriae, alerii
das Würfelspiel betreffend
Glücksspiel betreffend
kein Form
elocutorius (Adjektiv)
elocutorius, elocutoria, elocutorium; elocutorii, elocutoriae, elocutorii
die Redekunst betreffend
den Stil betreffend
kein Form
concupiscitivus (Adjektiv)
concupiscitivus, concupiscitiva, concupiscitivum; concupiscitivi, concupiscitivae, concupiscitivi
begehrlich
Begierde betreffend
Konkupiszenz betreffend
kein Form
concupiscentivus
architectonicus (Adjektiv)
architectonicus, architectonica, architectonicum; architectonici, architectonicae, architectonici
architektonisch
die Architektur betreffend
Baukunst betreffend
kein Form
haruspicinus (Adjektiv)
haruspicinus, haruspicina, haruspicinum; haruspicini, haruspicinae, haruspicini
die Opferschau betreffend
wahrsagerisch
Weissagungs-
Haruspizin betreffend
kein Form
latreuticus (Adjektiv)
latreuticus, latreutica, latreuticum; latreutici, latreuticae, latreutici
die Gottesverehrung betreffend
den Gottesdienst betreffend
kein Form
cognitionalis (Adjektiv)
cognitionalis, cognitionalis, cognitionale; cognitionalis, cognitionalis, cognitionalis
die Untersuchung betreffend
Erkenntnis betreffend
kognitiv
kein Form
germinalis (Adjektiv)
germinalis, germinalis, germinale; germinalis, germinalis, germinalis
keimend
Knospen betreffend
den Ursprung betreffend
kein Form
eschatologicus (Adjektiv)
eschatologicus, eschatologica, eschatologicum; eschatologici, eschatologicae, eschatologici
eschatologisch
die Eschatologie betreffend
das Ende der Welt betreffend
kein Form
cautionalis (Adjektiv)
cautionalis, cautionalis, cautionale; cautionalis, cautionalis, cautionalis
eine rechtliche Sicherheit betreffend
eine Bürgschaft betreffend
Kautions-
kein Form
agralis (Adjektiv)
agralis, agralis, agrale; agralis, agralis, agralis
agrarisch
das Ackerland betreffend
die Felder betreffend
kein Form
gallinarius (Adjektiv)
gallinarius, gallinaria, gallinarium; gallinarii, gallinariae, gallinarii || gallinarii, m.
Geflügel betreffend
Hühner betreffend
Geflügelhändler
Hühnerzüchter
kein Form
cognitorius (Adjektiv)
cognitorius, cognitoria, cognitorium; cognitorii, cognitoriae, cognitorii
einen Rechtsbeistand betreffend
einen Kognitor betreffend
kein Form
sumptuarius (Adjektiv)
sumptuarius, sumptuaria, sumptuarium; sumptuarii, sumptuariae, sumptuarii
den Aufwand betreffend
Ausgaben regelnd
Sumptuar-
auf Aufwand bezogen
Luxus betreffend
kein Form
idolicus (Adjektiv)
idolicus, idolica, idolicum; idolici, idolicae, idolici
Götzen-
Götzenbilder betreffend
Götzendienst betreffend
kein Form
caudicalis (Adjektiv)
caudicalis, caudicalis, caudicale; caudicalis, caudicalis, caudicalis
Baumstamm betreffend
Holzstamm betreffend
sich auf Baumstämme beziehend
kein Form
alearius (Adjektiv)
alearius, alearia, alearium; alearii, aleariae, alearii || alearii, m.
das Würfelspiel betreffend
Glücksspiel betreffend
Würfelspieler
Glücksspieler
kein Form
alearis
exercitorius (Adjektiv)
exercitorius, exercitoria, exercitorium; exercitorii, exercitoriae, exercitorii
zum Reeder gehörig
einen Schiffsreeder betreffend
einen Gewerbetreibenden betreffend
kein Form
corarius (Adjektiv)
corarius, coraria, corarium; corarii, corariae, corarii
Leder betreffend
zu Leder gehörig
Gerber-
die Gerberei betreffend
kein Form
cuppedinarius (Adjektiv)
cuppedinarius, cuppedinaria, cuppedinarium; cuppedinarii, cuppedinariae, cuppedinarii || cuppedinarii, m.
Delikatessen betreffend
Süßigkeiten betreffend
Konditor
Zuckerbäcker
Hersteller von Delikatessen
kein Form
crustularius, cuppedenarius, dulciarius
adventorius (Adjektiv)
adventorius, adventoria, adventorium; adventorii, adventoriae, adventorii
die Ankunft betreffend
einen Gast betreffend
für einen Besucher
kein Form
arteriacus (Adjektiv)
arteriacus, arteriaca, arteriacum; arteriaci, arteriacae, arteriaci
arteriell
die Arterien betreffend
zur Luftröhre gehörig
die Luftwege betreffend
kein Form
pythonicus (Adjektiv)
pythonicus, pythonica, pythonicum; pythonici, pythonicae, pythonici
prophetisch
orakelhaft
Python betreffend
die Pythia betreffend
kein Form
faticanus, faticinus, fatidicus, providus, sagus
castimonialis (Adjektiv)
castimonialis, castimonialis, castimoniale; castimonialis, castimonialis, castimonialis
die Keuschheit betreffend
die Enthaltsamkeit betreffend
keusch
tugendhaft
kein Form
bidentalis (Adjektiv)
bidentalis, bidentalis, bidentale; bidentalis, bidentalis, bidentalis
einen vom Blitz getroffenen Ort betreffend
einen heiligen Ort betreffend
zu einem Bidental gehörig
kein Form
frumentarius (Adjektiv)
frumentarius, frumentaria, frumentarium; frumentarii, frumentariae, frumentarii
das Getreide betreffend
den Proviant betreffend
Getreide liefernd
Korn bringend
kein Form
frumentarius
praediatorius (Adjektiv)
praediatorius, praediatoria, praediatorium; praediatorii, praediatoriae, praediatorii
die Pfändung der Güter betreffend
die Beschlagnahmung betreffend
zum Verkauf von Land gehörig
kein Form
hypostaticus (Adjektiv)
hypostaticus, hypostatica, hypostaticum; hypostatici, hypostaticae, hypostatici
hypostatisch
die Substanz oder das Wesen betreffend
die Person betreffend
kein Form
alicarius (Adjektiv)
alicarius, alicaria, alicarium; alicarii, alicariae, alicarii || alicarii, m.
Spelz betreffend
Emmerweizen betreffend
Emmerweizenhändler
Emmerweizenmüller
kein Form
alica
fideicommissarius (Adjektiv)
fideicommissarius, fideicommissaria, fideicommissarium; fideicommissarii, fideicommissariae, fideicommissarii || fideicommissarii, m.
ein Fideikommiss betreffend
eine testamentarische Treuhand betreffend
Begünstigter eines Fideikommisses
Nutznießer einer testamentarischen Treuhand
kein Form
orthopaedicus (Adjektiv)
orthopaedicus, orthopaedica, orthopaedicum; orthopaedici, orthopaedicae, orthopaedici
orthopädisch
die Orthopädie betreffend
die Korrektur von körperlichen Fehlbildungen betreffend
kein Form
publicanus (Substantiv)
publicani, m. || publicanus, publicana, publicanum; publicani, publicanae, publicani
Generalpächter der Staatseinnahmen
Steuerpächter
Zolleinnehmer
die Staatseinnahmen betreffend
öffentliche Verträge betreffend
kein Form
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
colonarius (Adjektiv)
colonarius, colonaria, colonarium; colonarii, colonariae, colonarii
zu einem Landwirt gehörig
zu einem Pächter gehörig
einen Kolonisten betreffend
die Landwirtschaft betreffend
kein Form
peremnis ()
peremnis, peremnis, peremne; peremnis, peremnis, peremnis
den Flussübergang betreffend
einen Flussübergang betreffend
kein Form
chalasticus (Adjektiv)
chalasticus, chalastica, chalaisticum; chalastici, chalasticae, chalastici
lindernd
beruhigend
die Linderung betreffend
die Beruhigung betreffend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum