Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "fest der aphrodite"

aphrodisia ()
Fest der Aphrodite
kein Form
fornacalia ()
Fest der Ofengenossenschaften
kein Form
azymusa ()
Fest der süßen Brote
kein Form
tubilustrium (Substantiv)
Tubilustrium, Tubilustri N N lesser;
Fest der Trompetenweihe; EN: feast of trumpets (on the 23rd of March and 23rd of May)
kein Form
confulcire (Verb)
confulcio, confulcire, confulsi, confultus V TRANS veryrare
fest stützen
kein Form
devincire (Verb)
devincio, devincire, devinxi, devinctus V TRANS
fest umwinden
kein Form
agglomero (Verb)
agglomero, agglomerare, agglomeravi, agglomeratus V TRANS
fest anschließen
kein Form
inculcare (Verb)
inculco, inculcare, inculcavi, inculcatus V lesser
fest eintreten
kein Form
fontinalia ()
Fest des Quellgottes
kein Form
defricare (Verb)
defricare, defrico, defricui, defricatus
abtrocknen
fest reiben
kein Form
abstergeo
ferreus (Adjektiv)
ferreus, -a, -um
eisern
fest
aus Eisen
kein Form
firmus
sabazia ()
Fest zu Ehren des Bacchus
kein Form
fixus (Adjektiv)
fixus, -a, -um
bleibend
fest
standhaft
felsenfest
kein Form
fixus
densus (Adjektiv)
densus, -a, -um; densior, -or, -us; densissimus, -a, -um
dicht
fest
dick
häufig
wiederkehrend
kein Form
spissus
adstringere (Verb)
adstringere, adstringo, adstrinxi, adstrictus
fest anbinden
festschnüren
an etwas binden
kein Form
agonal (Substantiv)
agonalis, n.
Agonalien (Fest zu Ehren des Janus)
kein Form
agonalium
firmus (Adjektiv)
firmus, -a, -um; firmor, -or, -us; firmissimus, -a, -um
fest
stark
sicher
standhaft
dauerhaft
feststehend
kein Form
stabilis, certus, tutus, securus, potens
obstinatus (Adjektiv)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
fest entschlossen
eigensinnig
resolved
resolute
kein Form
contendere (Verb)
contendere, contendo, contendi, contentus
eilen
eilig marschieren
kämpfen
ringen
fest behaupten
auf etwas bestehen
sich anstrengen
kein Form
dimicare, certare, maturare, properare, pugnare
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
constans (Adjektiv)
consto, constare, constiti, constatus V INTRANS; ; constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um
beständig
fest
standhaft
unchanging
kein Form
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.
tartarus (Substantiv)
Tartarus, Tartari N M
der Tartaros
der Tartaros
the underworld
kein Form
tartarum, tartarus, infernale
phoenix (Substantiv)
phoenix, phoenicis N M
der Phönix
der Phönix
a fabulous bird of Arabia
kein Form
phoenix
extremus (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerster
der äußerste
der letzte
letzter
letzte
äußerste
äusserste
kein Form
extremum, novissimus, ultima, extimus, postumus
stilus (Substantiv)
stilus, stili N M lesser
Griffel
Schreibgriffel
der Griffel
der Schreibgriffel
pencil
iron pen
kein Form
stylus, graphium
lateralis (Adjektiv)
lateralis, -is, -e
an der Seite gelegen
zur Seite hin gelegen
an der Seite des Körpers
seitlich
kein Form
psychomanteum (Substantiv)
psychomantei, m.
Platz der Geisterbeschwörung
Platz der Totenbeschwörung
kein Form
alter (Pronomen)
alter, altera, alterum
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
venter (Substantiv)
venter, ventris N M
Bauch
Magen
der Bauch
der Magen
womb
kein Form
abdomen, alvus, aqualiculus, stomachus, ventriculus
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, -a, -um; subsignani, m.
unter der Standarte (Flagge/Fahne) dienend
unter der Standarte (Flagge/Fahne) befindlich
Reserve-
Reservist (Legionär)
kein Form
titan (Substantiv)
Titan, Titanos/is N M
der Titane
der Titane
kein Form
titan, titanus
deterrimus ()
-, -, deterior -or -us, deterrimus -a -um ADJ
der schlechteste
der geringste
schlechteste
kein Form
duoetvincesimani ()
Soldaten der 22. Legion
Soldaten der zweiundzwanzigsten Legion
kein Form
stagira ()
St. der Chaldike
kein Form
helice ()
der Große Bär
kein Form
abnoba ()
der Schwarzwald
kein Form
haemus (Substantiv)
der Balkan
kein Form
aetna (Substantiv)
der Ätna
kein Form
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum
der eine
kein Form
alius, altera, alterum
nucha ()
der Nacken
kein Form
vesuvius (Substantiv)
der Vesuv
kein Form
nomios ()
der Hirt
kein Form

Lateinische Textstellen zu "fest der aphrodite"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum