Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „überlegen an macht“

antepotens (Adjektiv)
antepotens, antepotens, antepotens; antepotentis, antepotentis, antepotentis
überlegen an Macht
überlegen an Vermögen
mächtiger
stärker
kein Form
armipotentia (Substantiv)
armipotentiae, f.
Macht in Waffen
Kriegsmacht
militärische Macht
Kriegsgewalt
kein Form
claves (Substantiv)
clavis, f.
Schlüssel
Gewalt
Macht
Zugang
kein Form
dynamis ()
-
Kraft
Macht
Stärke
Fähigkeit
kein Form
pollentia (Substantiv)
pollentiae, f.
Macht
Stärke
Einfluss
Geltung
kein Form
potentatus (Substantiv)
potentatus, m.
Herrschaft
Macht
Gewalt
Oberherrschaft
kein Form
dominium, dominatio, dominatus, imperium, regnum
dealbator (Substantiv)
dealbatoris, m.
Weißtüncher
Verputzer
jemand
der weiß macht
kein Form
melius (Adjektiv)
melius, melius, melius; melioris, melioris, melioris
besser
vorteilhafter
überlegen
kein Form
conpotens (Adjektiv)
conpotens, conpotens, conpotens; conpotentis, conpotentis, conpotentis
mächtig
gewaltig
fähig
imstande
Macht habend über
kein Form
compotens
regnum (Substantiv)
regni, n.
Königreich
Reich
Herrschaft
Regierung
Regiment
Macht
kein Form
dominatio, dominium, imperium, potentatus
dictatura (Substantiv)
dictaturae, f.
Diktatur
Gewaltherrschaft
Alleinherrschaft
unbeschränkte Macht
kein Form
ditio (Substantiv)
ditionis, f.
Herrschaft
Gewalt
Macht
Gebiet
Herrschaftsbereich
Oberhoheit
kein Form
postestas
vis (Substantiv)
vis, -, f.
Kraft
Stärke
Gewalt
Macht
Einfluss
Energie
kein Form
nervus, robor, potestas, robur, potentia
dicio (Substantiv)
dicionis, f.
Gewalt
Macht
Herrschaft
Befehlsgewalt
Botmäßigkeit
Jurisdiktion
kein Form
authorita, potestas, potentia, auctorita, ops
ops (Substantiv)
opis, f.
Macht
Kraft
Mittel
Vermögen
Reichtum
Hilfe
Beistand
kein Form
auxilium, potentia, potestas, praesidium, studium
consiliari (Verb)
consiliari, consilior, consiliatus sum, -
sich beraten
beratschlagen
Rat einholen
überlegen
kein Form
superimponere (Verb)
superimponere, superimpono, superimposui, superimpositus
darauflegen
überlegen
auferlegen
hinzufügen
kein Form
potentia (Substantiv)
potentiae, f.
Macht
Gewalt
Einfluss
Einflussnahme
Vermögen
Fähigkeit
Möglichkeit
Potenz
kein Form
potestas, dicio, res, pecunia, ops
ius (Substantiv)
iuris, n.
Recht
Gesetz
Gerechtigkeit
Pflicht
Eid
Befehl
Macht
Gewalt
kein Form
lex
arbitrium (Substantiv)
arbitrii, n.
Urteil
Entscheidung
Wille
Ermessen
Gutdünken
Macht
Gewalt
Schiedsspruch
kein Form
arbiterium, arbitratio, arbitrii, assiduitas, praesentia
authoritas (Substantiv)
auctoritatis, f.
Autorität
Einfluss
Ansehen
Macht
Recht
Befugnis
Rechtsanspruch
Eigentum
kein Form
authorita, dicio, momentum
auctorita (Substantiv)
auctoritae, f.
Autorität
Einfluss
Ansehen
Macht
Recht
Ermächtigung
Gutachten
Meinung
kein Form
auctoritas, dicio, nervus, ops, potentia
omnipotentia (Substantiv)
omnipotentiae, f.
Allmacht
unbegrenzte Macht
kein Form
concoquere (Verb)
concoquere, concoquo, concoxi, concoctus
verdauen
verkochen
reifen
überlegen
bedenken
kein Form
potior (Adjektiv)
potior, potior, potius; potioris, potioris, potioris
besser
vorzüglicher
überlegen
wichtiger
wertvoller
vorzuziehen
kein Form
superans (Adjektiv)
superans, superantis; superantis, superantis, superantis
übertreffend
überragend
siegreich
vorherrschend
überlegen
kein Form
circumlegere (Verb)
circumlegere, circumlego, circumlegi, circumlectus
umsegeln
ringsum lesen
prüfen
betrachten
überlegen
kein Form
circumvectari
imperium (Substantiv)
imperii, n.
Befehl
Herrschaft
Macht
Gewalt
Reich
Imperium
Amtsgewalt
Befehlsgewalt
kein Form
dictum, dominatio, dominium, iussus, nutus
authorita (Substantiv)
authoritatis, f.
Autorität
Einfluss
Macht
Ansehen
Befugnis
Ermächtigung
Gutachten
Ratschlag
kein Form
dicio, authoritas, dominatio
exprobratrix (Substantiv)
exprobratricis, f.
Vorwerferin
Tadelnde
Frau
die Vorwürfe macht
kein Form
divinitas (Substantiv)
divinitatis, f.
Göttlichkeit
göttliches Wesen
Gottheit
göttliche Macht
kein Form
consultari (Verb)
consultari, consultor, consultatus sum, -
befragt werden
sich beraten
Rat einholen
überlegen
kein Form
consultare
postestas (Substantiv)
potestatis, f.
Macht
Gewalt
Amtsgewalt
Befugnis
Möglichkeit
Fähigkeit
Herrschaft
Einfluss
kein Form
coactus, ditio
ratiocinari (Verb)
ratiocinari, ratiocinor, ratiocinatus sum, -
rechnen
kalkulieren
überlegen
folgern
vernünftig denken
kein Form
ratiocinari, ratiocinator
superstare (Verb)
superstare, superstito, supersteti, -
obenauf stehen
überstehen
überdauern
übrig bleiben
überlegen sein
kein Form
cosiderare (Verb)
considerare, considero, consideravi, consideratus
betrachten
prüfen
untersuchen
erwägen
überlegen
bedenken
kein Form
considerare
praestans (Adjektiv)
praestans, praestans, praestans; praestantis, praestantis, praestantis
vorzüglich
ausgezeichnet
hervorragend
überlegen
bedeutend
bemerkenswert
kein Form
commetiri (Verb)
commetiri, commetior, commentus sum, commentus
messen
vergleichen
abschätzen
berechnen
bedenken
überlegen
kein Form
collibrare, conlibrare, conmetiri, demetari, mensurare
daemonium (Substantiv)
daemonii, n.
göttliche Macht
übernatürliche Kraft
niedere Gottheit
Geist
Dämon
kein Form
daemonion, neuma
aspectare (Verb)
aspectare, aspecto, aspectavi, aspectatus
aufmerksam betrachten
genau beobachten
anschauen
erwägen
überlegen
kein Form
adspectare
praestabilis (Adjektiv)
praestabilis, praestabilis, praestabile; praestabilis, praestabilis, praestabilis
herausragend
hervorragend
ausgezeichnet
vorzüglich
überlegen
bedeutend
kein Form
praesignis
superinvalere (Verb)
superinvalere, superinvaleo, superinvalui, -
an Stärke überlegen sein
überwiegen
die Oberhand gewinnen
kein Form
superinvalescere
praecellens (Adjektiv)
praecellens, praecellens, praecellens; praecellentis, praecellentis, praecellentis
hervorragend
ausgezeichnet
überragend
vorzüglich
überlegen
bemerkenswert
kein Form
editus, eminens, excellens, prominens
volutare (Verb)
volutare, voluto, volutavi, volutatus
wälzen
rollen
hin und her bewegen
überlegen
erwägen
kein Form
repuare (Verb)
repuere, repui, repui, reputus
ausputzen
beschneiden
reinigen
säubern
verwerfen
bedenken
überlegen
kein Form
respuere
coagitare (Verb)
coagitare, coagito, coagitavi, coagitatus
zusammen überlegen
bedenken
durchdenken
gemeinsam erörtern
zusammenrühren
zusammenschütteln
kein Form
antecedo (Verb)
antecedere, antecedo, antecessi, antecessus
vorangehen
vorausgehen
übertreffen
überlegen sein
sich auszeichnen
vorwegnehmen
kein Form
anteeo, anteire, praecedere
securis (Substantiv)
securis, f.
Axt
Beil
Richtbeil
Macht
Amtsgewalt
kein Form
antestare (Verb)
antestari, antetestor, antestatus sum, -
übertreffen
sich auszeichnen
überlegen sein
bezeugen
Zeugnis ablegen
kein Form
antistare, antecellere, praecellare, superexcedere
conputare (Verb)
conputare, conputo, conputavi, conputatus
rechnen
berechnen
zusammenrechnen
überschlagen
schätzen
bedenken
überlegen
kein Form
computare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum