Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  093

Quid pandioniae restant, nisi nomen, athenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.822 am 24.11.2013
Was bleibt von Athen, der Stadt des Pandion, außer seinem Namen?

von domenik.837 am 29.09.2020
Was von den pandionischen Athen bleibt, außer dem Namen?

Analyse der Wortformen

athenae
athena: EN: Athens (pl.)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nomen
nomen: Name, Familienname
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restant
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum