Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  094

Nunc quoque dardaniam fama est consurgere romam, appenninigenae quae proxima thybridis undis mole sub ingenti rerum fundamina ponit: haec igitur formam crescendo mutat et olim inmensi caput orbis erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie9944 am 30.01.2014
Nun heißt es auch, dass das dardanische Rom sich erhebt, welches, dem Apenninen-geborenen Tiber am nächsten, unter gewaltiger Masse die Grundlagen der Dinge legt: Dies also verändert seine Form durch Wachsen und wird eines Tages das Haupt der unermesslichen Welt sein.

von raphael.e am 19.11.2014
Auch jetzt, so sagt man, erhebt sich die römische Macht, nahe den Wassern des Tibers, der von den Apenninen fließt, und legt ihre Fundamente unter einer gewaltigen Struktur: So verändert diese Stadt ihre Gestalt, während sie wächst, und wird eines Tages die Hauptstadt der weiten Welt werden.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
consurgere
consurgere: gemeinsam sich erheben
crescendo
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
fundamina
fundamen: Fundament, Grund
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inmensi
inmensus: EN: immeasurable, immense/vast/boundless/unending
mole
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
mutat
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
ponit
ponere: setzen, legen, stellen
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romam
roma: Rom
sub
sub: unter, am Fuße von
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum