Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV) (2)  ›  084

Haec tamen ex aliis generis primordia ducunt, una est, quae reparet seque ipsa reseminet, ales: assyrii phoenica vocant; non fruge neque herbis, sed turis lacrimis et suco vivit amomi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ales
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, EN: winged, having wings, EN: bird
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amomi
amomon: EN: amonum, eastern spice-plant
amomum: Amomum (Gewürzpflanze)
assyrii
assyrius: EN: Assyrian
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ducunt
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fruge
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
herbis
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
phoenica
phoenica: EN: Phoenicia
primordia
primordium: Uranfang, EN: first beginning, origin, commencement, beginnings
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reparet
reparare: wiedererwerben
reseminet
reseminare: wieder säen
sed
sed: sondern, aber
suco
sugere: saugen
sucus: Saft, EN: juice, sap
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
turis
tus: Weihrauch
vivit
vivere: leben, lebendig sein
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum