Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  083

Sunt qui, cum clauso putrefacta est spina sepulcro, mutari credant humanas angue medullas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte.t am 18.03.2023
Manche glauben, dass sich, wenn ein Rückgrat in einem versiegelten Grab verwest, das menschliche Knochenmark in eine Schlange verwandelt.

Analyse der Wortformen

angue
anguis: Schlange, serpent
clauso
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
clausum: EN: enclosed space
clausus: geschlossen
credant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
humanas
humanare: EN: make human
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
medullas
medulla: Mark, kernel
mutari
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
putrefacta
putrefacere: in Fäulnis bringen
putreferi: EN: be/become rotten/decayed/putrefied/crumbled/softened/soft
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sepulcro
sepulcrum: Grab
spina
spina: Rücken, Dorn, Rückgrat, knöcherner Vorsprung, Trennmauer
spinare: mit Dornen bestücken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum