Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  028

Cumque boum dabitis caesorum membra palato, mandere vos vestros scite et sentite colonos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.o am 23.07.2021
Wenn du das Fleisch geschlachteter Rinder in deinen Mund steckst, erkenne, dass du das Fleisch isst, das deine eigenen Bauern aufgezogen haben.

Analyse der Wortformen

boum
boa: EN: large Italian snake
boum: EN: ox
caesorum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesor: EN: hewer, one who hews
gaesum: Wurfspieß
colonos
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
Cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
dabitis
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
mandere
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandere: kauen, anvertrauen, übergeben, auftragen
membra
membrum: Körperteil, Glied
palato
palari: EN: wander abroad stray
palatum: Gaumen, Wölbung
scite
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
scitus: Verordnung, neat, ingenious
sentite
sentire: fühlen, denken, empfinden
vestros
vester: euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum