Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV) (1)  ›  028

Cumque boum dabitis caesorum membra palato, mandere vos vestros scite et sentite colonos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

boum
boa: EN: large Italian snake
boum: EN: ox
caesorum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesor: EN: hewer, one who hews
gaesum: Wurfspieß
colonos
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
Cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
dabitis
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
mandere
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandere: kauen, anvertrauen, übergeben, auftragen
membra
membrum: Körperteil, Glied
palato
palari: EN: wander abroad stray
palatum: Gaumen, Wölbung
scite
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
scitus: Verordnung, EN: having practical knowledge of, neat, ingenious, EN: decree
sentite
sentire: fühlen, denken, empfinden
vestros
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum