Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  230

Inde ad multitudinem oratione versa: si vos urbis, quirites, si vestri nulla cura tangit, at vos veremini deos vestros ab hostibus captos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain8953 am 07.06.2020
Dann, mit der Rede an die Menge gewandt: Wenn euch, Bürger, keine Sorge um die Stadt berührt, wenn keine Sorge um euch selbst euch bewegt, fürchtet wenigstens eure von Feinden gefangenen Götter.

von joshua.e am 14.08.2019
Dann, sich an die Menge wendend: Wenn euch Bürger die Stadt nichts bedeutet, wenn ihr euch selbst nicht am Herzen liegt, dann zeigt wenigstens Sorge für eure Götter, die vom Feind gefangen genommen wurden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
at
at: aber, dagegen, andererseits
captos
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
deos
deus: Gott
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
si
si: wenn, ob, falls
tangit
tangere: berühren, anrühren
veremini
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
versa
verrere: kehren, fegen
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
vestri
vester: euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum