Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  113

Damnavit, meritumque nihil pater eicit urbe hostilique caput prece detestatur euntis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jule.d am 08.10.2013
Er verurteilte ihn, und der Vater stößt ihn, der nichts von der Stadt verdient hat, hinaus und verflucht mit feindseliger Bitte das Haupt des Scheidenden.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
Damnavit
damnare: verurteilen
detestatur
detestare: verwünschen, verfluchen, verabscheuen
eicit
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
hostilique
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
euntis
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
hostilique
liquere: flüssig sein
meritumque
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
nihil
nihil: nichts
pater
pater: Vater
prece
prex: Bitte, Gebet
meritumque
que: und
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum