Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  081

Venerat in silvas et filia solis easdem, utque novas legeret fecundis collibus herbas, nomine dicta suo circaea reliquerat arva.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von estelle.e am 14.11.2018
Und die Tochter der Sonne war in eben diese Wälder gekommen, und damit sie neue Kräuter von den fruchtbaren Hügeln sammeln könnte, hatte sie die nach ihrem Namen genannten Circeischen Gefilde hinter sich gelassen.

Analyse der Wortformen

arva
arva: EN: arable land, plowed field
arvum: Ackerland, Ernte, weibliche Geschlechtsorgane
arvus: EN: arable (land)
circaea
circaea: EN: plant
circaeon: EN: plant, mandrake
circaeum: EN: plant, mandrake
collibus
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
easdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fecundis
fecundus: fruchtbar, reich
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
herbas
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legeret
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
novas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
reliquerat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
silvas
silva: Wald
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
Venerat
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum