Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  072

Spargimur ignotae sucis melioribus herbae percutimurque caput conversae verbere virgae, verbaque dicuntur dictis contraria verbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin857 am 30.08.2024
Wir werden mit mächtigen Säften einer geheimnisvollen Pflanze besprengt und mit einem wehenden Zauberstab auf den Kopf geschlagen, während Gegenwörter gegen die ursprünglichen Worte gesungen werden.

von nino.k am 12.08.2024
Wir werden besprengt mit besseren Säften eines unbekannten Krauts und am Kopf getroffen vom Schlag eines gedrehten Stabes, und Worte werden gesprochen, die den gesprochenen Worten entgegengesetzt sind.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
contraria
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
conversae
conversus: auf den Kopf gestellt, umgedreht, umgekehrt, Bekehrter, Wechsel, Drehung, Verdrehung
converrere: zusammenfegen, zusammenkehren, sauber fegen
conversa: EN: convert
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
dictis
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
herbae
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
ignotae
ignotus: unbekannt
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
melioribus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
percutimurque
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
que: und
spargimur
spargere: streuen, verbreiten
sucis
sucus: Saft, sap
sugere: saugen
verbaque
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
verbere
verber: Schlag, Peitsche, whip
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
virgae
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, sprout, stalk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum