Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  057

Missus ad hunc ego sum, numero comitante duorum, vixque fuga quaesita salus comitique mihique, tertius e nobis laestrygonis inpia tinxit ora cruore suo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lana.p am 02.06.2015
Ich wurde zu diesem Ort gesandt, in Begleitung von zweien, und kaum war die Rettung in der Flucht für meinen Begleiter und mich gesucht, da färbte der Dritte unter uns mit seinem Blut die gottlosen Münder der Laestrygonen.

von samuel.l am 22.04.2022
Ich wurde dorthin gesandt mit zwei Begleitern, und mein Begleiter und ich entkamen nur knapp mit dem Leben, während das dritte Mitglied unserer Gruppe durch die Hände des grausamen Laestrygonen den Tod fand und mit seinem Blut den Mund des Ungeheuers befleckte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
comitante
comitare: begleiten, einhergehen
comitique
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitium: Versammlungsplatz
que: und
cruore
cruor: Blut, geronnenes Blut, vergossenes Blut
duorum
duo: zwei, beide
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ego
ego: ich
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inpia
inpius: EN: wicked, impious, irreverent
mihique
que: und
Missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nobis
nobis: uns
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
salus
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tertius
tres: drei
tinxit
tingere: färben, vergiften, eintauchen, befeuchten
vixque
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum