Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  045

Ille dedit, quod non anima haec cyclopis in ora venit, et ut iam nunc lumen vitale relinquam, aut tumulo aut certe non illa condar in alvo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.u am 29.11.2018
Er gestand, dass diese Seele nicht in den Mund des Zyklopen gelangte, und dass ich nun das Lebenslicht verlassen möge, entweder in einem Grab begraben oder gewiss nicht in jenem Bauch verwahrt.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
anima
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
cyclopis
cyclops: EN: Cyclops
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
venit
venire: kommen
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
lumen
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
vitale
vital: EN: vital parts, indispensable body parts (pl.)
vitalis: Leben gebend, Leben gebend
relinquam
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tumulo
tumulare: begraben, mit einem Grabhügel bedecken
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
condar
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
alvo
alvus: Bauch, Bienenstock, Bienenkorb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum