Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  044

Quod loquor et spiro caelumque et sidera solis respicio, possimne ingratus et inmemor esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene8986 am 21.07.2016
Da ich sprechen und atmen und den Himmel und die Sterne der Sonne betrachten kann, wie könnte ich undankbar und vergesslich sein?

von nick.905 am 21.08.2016
Dass ich spreche und atme und den Himmel und die Sterne der Sonne schaue, könnte ich undankbar und uneingedenk sein?

Analyse der Wortformen

caelumque
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
que: und
caelus: Himmel
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
ingratus
ingratus: undankbar, unangenehm
inmemor
inmemor: EN: forgetful (by nature)
loquor
loqui: reden, sprechen, sagen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respicio
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
sidera
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
spiro
spirare: atmen, Atem schöpfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum