Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  040

Desertum quondam mediis qui rupibus aetnae noscit achaemeniden inprovisoque repertum vivere miratus, qui te casusve deusve servat, achaemenide.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya9953 am 09.05.2023
Wer Achaemenides entdeckt, einsam zwischen den Felsen des Ätna, wo er einst wohnte, und ihn dort zufällig antrifft, fragt staunend: Welches Schicksal oder welcher Gott hat dich am Leben erhalten, Achaemenides?

von celine.s am 28.07.2018
Wer Achaemenides kennt, einst inmitten der Felsen des Ätna, und ihn unerwartet gefunden, verwundert über sein Leben, [fragt]: Welches Schicksal oder welcher Gott bewahrt dich, Achaemenides.

Analyse der Wortformen

achaemenide
achaemenis: Achaemenis (eine Pflanze mit magischen Eigenschaften)
aetnae
aetna: Ätna (Vulkan auf Sizilien)
casusve
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
casu: durch Zufall, zufällig, versehentlich, unabsichtlich, beiläufig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Vorfall, Unglücksfall, Schicksal, Lage, Umstand, grammatischer Fall
sus: Schwein, Sau, Eber
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
desertum
deserere: verlassen, im Stich lassen, preisgeben, aufgeben, versäumen
desertus: verlassen, öde, einsam, wüst, unbewohnt, verlassen, verlassen im Stich gelassen
desertum: Wüste, Einöde, Wildnis, unbewohnter Ort
mediis
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum, Medium, Öffentlichkeit
miratus
mirare: bewundern, sich wundern, staunen über, erstaunt sein über
noscit
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quire: können, imstande sein
quondam
quondam: einst, ehemals, einmal, vormals, seinerzeit, manchmal
repertum
reperire: finden, wiederfinden, entdecken, herausfinden, erfinden, ausfindig machen, ermitteln
repertum: Entdeckung, Erfindung, Fund, Aufgefundenes
rupibus
rupes: Fels, Felsen, Klippe, Felswand, Abhang
servat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
te
te: dich, dir
vivere
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum