Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (1)  ›  021

Quasque rates iris iunonia paene cremarat, solvit et hippotadae regnum terrasque calenti sulphure fumantis acheloiadumque relinquit sirenum scopulos, orbataque praeside pinus inarimen prochytenque legit sterilique locatas colle pithecusas, habitantum nomine dictas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

calenti
calere: heiß sein, warm sein
colle
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collus: Hals, Nacken
cremarat
cremare: verbrennen, zu Asche brennen
dictas
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
et
et: und, auch, und auch
fumantis
fumare: rauchen, EN: smoke, steam, fume, reek
habitantum
habitans: EN: inhabitant
habitare: wohnen, bewohnen
iris
ira: Zorn
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
iunonia
juno: Juno
legit
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
locatas
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
sirenum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
orbataque
orbare: berauben
paene
paene: fast, beinahe, EN: nearly, almost
pinus
pinus: Fichte, Kiefer, EN: pine/fir tree/wood/foliage
praeside
praeses: schützend, schützend, EN: protector
praesidere: schützen
terrasque
que: und
rates
ratis: Floß, Schiff
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
scopulos
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
sirenum
sirus: Silo, EN: corn pit
solvit
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
sterilique
sterilis: unfruchtbar, EN: barren, sterile
sulphure
sulphur: Schwefel, EN: brimstone, sulfur
terrasque
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum