Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV)  ›  002

Inde manu magna tyrrhena per aequora vectus herbiferos adiit colles atque atria glaucus sole satae circes, variarum plena ferarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tuana.e am 05.08.2017
Dann wurde Glaucus von einer großen Crew über das Tyrrhenische Meer getragen und gelangte zu den kräuterbedeckten Hügeln und zum Palast der Circe, wo viele verschiedene Wildtiere umherschweiften. Circe war die Tochter der Sonne.

von philip.8811 am 12.05.2019
Von dannen, mit großer Kraft über tyrrhenische Gewässer getragen, gelangte Glaukus zu den kräutertragenden Hügeln und den Hallen der Circe, Tochter des Sol, erfüllt von verschiedenartigen Tieren.

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
per
per: durch, hindurch, aus
aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
vectus
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
herbiferos
herbifer: grasreich
adiit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
colles
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
atria
atrium: Atrium, Vorhof, Halle, Saal, Vorkammer
glaucus
glaucus: blaugrau
sole
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
satae
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
circes
circare: EN: traverse
circes: EN: circle, ring
variarum
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
plena
plenus: reich, voll, ausführlich
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum