Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (1)  ›  019

Excipit aenean illic animoque domoque non bene discidium phrygii latura mariti sidonis; inque pyra sacri sub imagine facta incubuit ferro deceptaque decipit omnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animoque
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
bene
bene: gut, wohl, günstig
deceptaque
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
discidium
discidium: Trennung, EN: separation, divorce, discord
domoque
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
Excipit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
latura
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
illic
illic: dort, an jenem Ort
imagine
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
incubuit
incubare: auf etwas liegen
mariti
maritus: Ehemann, Gatte
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
phrygii
phrygius: phrygisch, EN: Phrygian, of Phyrigia (center and west of Asia Minor)
pyra
pyra: Scheiterhaufen, EN: funeral pile, pyre
animoque
que: und
sacri
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum