Pro quo me quoque pignus habe: neque enim sibi notior ille est, quam mihi; nec passim toto vagus errat in orbe, haec loca sola colit; nec, uti pars magna procorum, quam modo vidit, amat: tu primus et ultimus illi ardor eris, solique suos tibi devovet annos.
von linnea.967 am 29.01.2017
Nehmt mich als Bürge dafür: Ich kenne ihn so gut wie er sich selbst kennt. Er ist nicht jemand, der ziellos um die Welt wandert - er bleibt nur in diesen Gegenden. Anders als die meisten Verehrer verliebt er sich nicht in jedes Mädchen, das er sieht. Du wirst seine erste und letzte Liebe sein, und er wird sein ganzes Leben dir allein widmen.
von david928 am 24.07.2017
Halte mich auch als Bürgschaft für ihn: Denn nicht ist er sich selbst bekannter als mir; noch irrt er ziellos zerstreut in der ganzen Welt, nur diese Orte bewohnt er; noch liebt er, wie ein Großteil der Werber, wen er eben erst gesehen: Du wirst sein erster und letzter Glanz sein, und ihm allein widmet er seine Jahre.