Praemia magna peti fateor; sed demit honorem aemulus: aiaci non est tenuisse superbum, sit licet hoc ingens, quicquid speravit ulixes; iste tulit pretium iam nunc temptaminis huius, quod, cum victus erit, mecum certasse feretur.
von anna.g am 11.02.2022
Ich gestehe, große Preise werden angestrebt; aber ein Rivale nimmt die Ehre hinweg: Für Ajax ist es nicht stolz, es errungen zu haben, mag es auch gewaltig sein, was immer Ulixes erhoffte; jener hat bereits jetzt den Lohn dieses Versuches davongetragen, weil, wenn er besiegt sein wird, gesagt wird, er habe mit mir gekämpft.
von linus.m am 13.05.2014
Ich gestehe, ich strebe einen großen Preis an, aber ein Rivale mindert dessen Ruhm. Für Ajax wäre der Sieg nicht so ruhmreich – auch wenn er bedeutend ist, was immer Ulysses zu gewinnen hoffte. Er hat bereits etwas aus diesem Wettstreit gewonnen: Wenn er unterliegt, wird man sagen, er habe gegen mich gekämpft.