Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  050

Illis haec armis, quibus est inventus achilles, arma peto: vivo dederam, post fata reposco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia835 am 25.06.2024
Mit jenen Waffen, mit denen Achilles gefunden ward, fordere ich die Waffen zurück: dem Lebenden hatte ich sie gegeben, nach dem Schicksal verlange ich sie wieder.

von joline.c am 01.07.2021
Ich fordere die Waffen, die einst Achilles enthüllten. Ich gab sie ihm, solange er lebte, und nun nach seinem Tod verlange ich sie zurück.

Analyse der Wortformen

achilles
achilles: EN: Achilles, Greek hero
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
dederam
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fata
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inventus
invenire: erfinden, entdecken, finden
peto
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reposco
reposcere: zurückfordern
vivo
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum