Ergo opera illius mea sunt: ego telephon hasta pugnantem domui, victum orantemque refeci; quod thebae cecidere, meum est; me credite lesbon, me tenedon chrysenque et cillan, apollinis urbes, et scyrum cepisse; mea concussa putate procubuisse solo lyrnesia moenia dextra, utque alios taceam, qui saevum perdere posset hectora, nempe dedi: per me iacet inclitus hector.
von jasmine.g am 22.09.2021
Daher sind seine Werke meine: Ich bezwang Telephon im Kampf mit dem Speer und stellte ihn besiegt und flehend wieder her; dass Thebae fiel, ist mein Werk; glaubt, dass ich Lesbos eroberte, ich Tenedon und Chrysen und Cillan, Städte Apollos, und Scyros; betrachtet die Mauern von Lyrnesia als gefallen, erschüttert von meiner rechten Hand, und um von anderen zu schweigen, ich gab wahrlich den, der den wilden Hektor zerstören konnte: durch mich liegt der ruhmreiche Hektor.
von marla.v am 26.10.2023
Meine Taten sind wahrhaftig seine: Ich besiegte Telephus, als er mit seinem Speer kämpfte, und half ihm dann, als er geschlagen und flehend war; ich bin verantwortlich für den Fall Thebens; glaubt mir, wenn ich sage, ich eroberte Lesbos, Tenedos, Chryse und Cilla - Apolls Städte - und auch Skyros. Meine Hand war es, die die Mauern von Lyrnessus erschütterte und zum Einsturz brachte. Und um andere nicht zu erwähnen: Ich lieferte den Mann, der den wilden Hektor besiegen konnte - dank mir liegt der mächtige Hektor tot.