Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (5)  ›  246

Gramine contacto coepit mea praeda moveri et mutare latus terraque ut in aequore niti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequore
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
coepit
coepere: anfangen, beginnen
contacto
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
Gramine
gramen: Gras, EN: grass, turf
graminus: EN: grassy
et
et: und, auch, und auch
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latus
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
moveri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
mutare
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
niti
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
terraque
que: und
terra: Land, Erde
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum