Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  245

Res similis fictae, sed quid mihi fingere prodest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.v am 03.10.2013
Es scheint wie eine Erfindung, aber was bringt es, Dinge zu erfinden?

von fatima.j am 05.01.2018
Eine Sache, die der Fiktion gleicht, doch was nützt es mir, mir etwas vorzustellen.

Analyse der Wortformen

fictae
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fingere
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
mihi
mihi: mir
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum