Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  826

Nam si in omnibus rebus innocens fuero meique similis, quid mihi istius inimicitiae nocebunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa9845 am 14.09.2023
Denn wenn ich in allen Dingen unschuldig bleibe und mir selbst treu bleibe, wie könnte dann seine Feindseligkeit mir schaden?

von ilias.i am 24.07.2022
Denn wenn ich in allen Dingen unschuldig und mir selbst treu bleibe, was können mir diese Feindseligkeiten anhaben?

Analyse der Wortformen

fuero
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inimicitiae
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
innocens
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
istius
iste: dieser (da)
meique
meere: urinieren
meus: mein
Nam
nam: nämlich, denn
nocebunt
nocere: schaden
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
meique
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum