Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (2)  ›  088

Cedere squamigeris latices nitentibus aiunt et liquidas aperire vias, quia post loca pisces linquant, quo possint cedentes confluere undae; sic alias quoque res inter se posse moveri et mutare locum, quamvis sint omnia plena.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
aperire
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
cedentes
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
Cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
confluere
confluere: EN: flow/flock/come together/abundantly, meet/assemble
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
latices
latex: Flüssigkeit, EN: water
linquant
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
liquidas
liquidus: flüssig, EN: clear, limpid, pure, unmixed
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum
logos: Wort, Witz
loca
locum: Ort, Stelle
locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
moveri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
mutare
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
nitentibus
nitere: glänzen, scheinen, leuchten, funkeln, glitzern
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pisces
piscis: Fisch
plena
plenus: reich, voll, ausführlich
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
squamigeris
squamiger: EN: scaly
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
undae
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum