Cui postquam pinus, baculi quae praebuit usum, ante pedes posita est antemnis apta ferendis sumptaque harundinibus conpacta est fistula centum, senserunt toti pastoria sibila montes, senserunt undae.
von jannis.833 am 03.11.2020
Als er den Kiefernbaum, der ihm als Wanderstock gedient hatte - nun bereit, als Schiffsmast zu dienen - zu seinen Füßen niederlegte und eine Pfeife aus hundert Rohren aufnahm, vernahmen sowohl die Berge als auch die Wellen das Lied des Hirten.
von noah.966 am 24.04.2015
Nachdem die Kiefer, die die Verwendung eines Stabes bot, vor seinen Füßen platziert war, geeignet zum Tragen von Rahen, und eine Pfeife, zusammengesetzt aus hundert Rohren, aufgenommen wurde, spürten die ganzen Berge das Pfeifen des Hirten, spürten es die Wellen.