Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (4)  ›  175

Tum pius anchises: o phoebi lecte sacerdos, fallor, an et natum, cum primum haec moenia vidi, bisque duas natas, quantum reminiscor, habebas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
bisque
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fallor
fallere: betrügen, täuschen
habebas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
lecte
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
natum
nasci: entstehen, geboren werden
natas
nata: Tochter
natare: schwimmen
natum
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
o
o: EN: Oh!
pius
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
bisque
que: und
reminiscor
reminisci: sich erinnern
sacerdos
sacerdos: Priester, Geistlicher
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum