Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (4)  ›  152

At, puto, funeribus dotabere, regia virgo, condeturque tuum monumentis corpus avitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
avitis
avitus: ererbt, großväterlich, großmütterlich
condeturque
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
corpus
corpus: Körper, Leib
dotabere
dotare: EN: provide with a dowry, endow
funeribus
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
monumentis
monumentum: Denkmal, Grabmal
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
condeturque
que: und
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
tuum
tuus: dein
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum