Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (4)  ›  177

Visetur et in fabulis audietur doctorumque stilis rudis perpetuabitur historia asino vectore virgo regia fugiens captivitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asino
asinus: Esel, Dummkopf
audietur
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
captivitatem
captivitas: Gefangenschaft, Eroberung, EN: captivity/bondage
doctorumque
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctor: Lehrer, EN: teacher
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
et
et: und, auch, und auch
fabulis
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
fugiens
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
historia
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
doctorumque
que: und
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
rudis
rudere: knarren
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
stilis
stilus: Griffel, Schreibgriffel, der Griffel, der Schreibgriffel, EN: stylus, pencil, iron pen
vectore
vector: Träger, Passagier, Getragener
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
Visetur
visere: besuchen, angucken gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum