Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  177

Visetur et in fabulis audietur doctorumque stilis rudis perpetuabitur historia asino vectore virgo regia fugiens captivitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco.c am 13.11.2013
Die schlichte Geschichte einer Prinzessin, die auf dem Rücken eines Esels ihrer Gefangenschaft entflieht, wird in Erzählungen weitergegeben, von anderen gehört und durch die Schriften der Gelehrten für immer bewahrt werden.

von jana.l am 25.12.2019
Es wird gesehen und gehört werden in Erzählungen und durch die Federn gelehrter Männer, die rohe Geschichte wird fortbestehen von einer königlichen Jungfrau, die mit einem Esel als Träger der Gefangenschaft entflieht.

Analyse der Wortformen

asino
asinus: Esel, Dummkopf
audietur
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
captivitatem
captivitas: Gefangenschaft, Eroberung
doctorumque
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctor: Lehrer
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
et
et: und, auch, und auch
fabulis
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
fugiens
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
historia
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
doctorumque
que: und
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
rudis
rudere: knarren
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
stilis
stilus: Griffel, Schreibgriffel, der Griffel, der Schreibgriffel, pencil, iron pen
vectore
vector: Träger, Passagier, Getragener
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
Visetur
visere: besuchen, angucken gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum