Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  096

Totus pice nigrior atra, candida cauda tamen; color est quoque cruribus albus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad839 am 03.06.2020
Es ist völlig pechschwärzer als Teerpech, hat aber einen weißen Schwanz, und auch seine Beine sind weiß.

von aalyah.904 am 16.09.2015
Pechschwärzer als schwarzer Teer, dennoch mit weißem Schwanz; die Farbe ist auch an den Beinen weiß.

Analyse der Wortformen

albus
albus: weiß, bleich, hell, strahlend, grau
atra
ater: schwarz, dunkel, finster, düster, unheilvoll, unglücklich, entsetzlich
candida
candidus: weiß, glänzend, strahlend, rein, aufrichtig, ehrlich, günstig, glücklich
candida: weißes Kleid, weißgekleidete Frau, Spiele/Aufführung, die von einem Kandidaten für ein Amt präsentiert werden
candidare: weiß machen, hell machen, glänzend machen, sich um ein Amt bewerben
candidum: Weiß, weiße Farbe, weißes Kleidungsstück, Eiweiß
cauda
cauda: Schwanz, Schweif, Ende, Endstück, Anhängsel
color
color: Farbe, Färbung, Anstrich, Aussehen, Schein, Vorwand
colare: klären, filtrieren, filtern, durchseihen, reinigen, verfeinern
colere: bebauen, bestellen, pflegen, verehren, ehren, wertschätzen, bewohnen, sich kümmern um, fördern
cruribus
crus: Bein, Unterschenkel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
nigrior
niger: schwarz, dunkel, düster, finster, unglücklich
pice
pix: Pech, Teer, Harz, Erdpech
pigere: ärgern, verdrießen, reuen, Leid verursachen, unangenehm sein
picus: Specht
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
totus
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum