Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  029

Tum clipeo genibusque premens praecordia duris vincla trahit galeae, quae presso subdita mento elidunt fauces et respiramen iterque eripiunt animae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von haily.8923 am 13.10.2021
Dann drückt er mit Schild und harten Knien auf die Brust und zieht die Helmriemen, die, unter dem zusammengedrückten Kinn straff gespannt, die Kehle zerdrücken und sowohl das Atmen als auch den Luftweg abschneiden.

von elina.842 am 09.04.2020
Dann presst er mit Schild und harten Knien die Brust und zieht die Riemen des Helms, die, unter dem gepressten Kinn platziert, die Kehle und das Atmen erdrosseln und dem Atem den Weg entreißen.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
clipeo
clipeare: EN: provide/arm with a shield (clipeus) or protection
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe
clipeus: Rundschild
genibusque
genu: Knie
que: und
premens
premere: drücken, bedrängen, drängen
praecordia
praecordia: Zwerchfell, Brustraum, Brust
praecordium: EN: vitals (pl.), diaphragm
duris
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
vincla
vinclum: Fessel, Band, Ketten
trahit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
galeae
cala: EN: firewood
galea: Lederhelm
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
presso
premere: drücken, bedrängen, drängen
pressare: EN: press, squeeze
pressus: Druck, gepreßt, Druck, deliberate
subdita
subdere: unterlegen
subditus: untergeordnet, untergestellt
mento
mena: EN: small sea-fish
mento: EN: long-chin
mentum: Kinn
elidunt
elidere: herausschlagen
fauces
faux: Rachen, Schlund
et
et: und, auch, und auch
respiramen
respiramen: Luftröhre
iterque
iter: Reise, Weg, Marsch
que: und
eripiunt
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
animae
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animae: Geist, Lebenskraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum