Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII) (4)  ›  153

Dixit et ostendens sternentem troica ferro corpora peliden, arcus obvertit in illum certaque letifera derexit spicula dextra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arcus
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
certaque
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
derexit
derigere: EN: soften, remove hardness, EN: direct, steer, guide, align, point, EN: arrange/set in line/direction, EN: mark/fix (boundary), EN: point, EN:
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
Dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
letifera
letifer: EN: deadly
obvertit
obvertere: zukehren
ostendens
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
certaque
que: und
spicula
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze, EN: sting
sternentem
sternere: niederwerfen, streuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum