Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  144

Ipse etiam eximiae laudis succensus amore ascanius curuo derexit spicula cornu; nec dextrae erranti deus afuit, actaque multo perque uterum sonitu perque ilia uenit harundo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominik.872 am 18.08.2022
Auch er selbst, entflammt von der Liebe ruhmreicher Ehre, entsandte Pfeile vom gekrümmten Horn; und nicht abwesend war der Gott von der zielenden rechten Hand, und mit vielem Getöse durch den Leib und durch die Flanken kam das Rohr.

Analyse der Wortformen

Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eximiae
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
laudis
laus: Ruhm, Lob
succensus
succendere: von unten anzünden
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
curuo
curvare: EN: bend/arch, make curved/bent
curvum: krumm, rund
curvus: gekrümmt, krumm, rund
derexit
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
spicula
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
dextrae
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
erranti
errare: irren, umherschweifen
deus
deus: Gott
afuit
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
actaque
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
actum: Tat, Handlung
que: und
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
uterum
uterum: EN: womb
uterus: Bauch, Unterleib, Gebärmutter
sonitu
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
sonitus: Schall, Klang, Knall, loud sound
ilia
ile: Unterleib, Scham
ilion: EN: Ilium, Troy
uenit
venire: kommen
harundo
harundo: Schilfrohr, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum