Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (3)  ›  119

Urbs antiqua ruit multos dominata per annos; plurima perque uias sternuntur inertia passim corpora perque domos et religiosa deorum limina.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
antiqua
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
deorum
deus: Gott
dominata
dominare: herrschen
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
inertia
iners: träge, ungeschickt, feige, matt, EN: helpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant
inertia: Ungeschicklichkeit, EN: ignorance
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
multos
multus: zahlreich, viel
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
per
per: durch, hindurch, aus
plurima
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
religiosa
religiosus: fromm, gläubig
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
sternuntur
sternere: niederwerfen, streuen
uias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum