Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  152

Siqua est tibi cura tuorum, vertere in aeaciden caesosque ulciscere fratres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.v am 18.09.2022
Wenn dir das Schicksal deiner Leute auch nur im Geringsten am Herzen liegt, wende dich gegen Achilles und räche deine gefallenen Brüder.

von kian.d am 28.03.2018
Wenn dir etwas an deinen Angehörigen liegt, wende dich gegen Aeacides und räche die erschlagenen Brüder.

Analyse der Wortformen

caesosque
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
que: und
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fratres
frater: Bruder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tibi
tibi: dir
tuorum
tuor: EN: sight, vision
tuus: dein
ulciscere
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen
vertere
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum