Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  128

Massa premat fauces, et erit pro vulnere pondus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar8894 am 13.06.2015
Die erdrückende Schwere presst die Kehle und verwendet Masse statt einer Wunde zu schlagen.

von lina.o am 05.05.2014
Wenn eine Masse den Hals presst, wird das Gewicht an Stelle einer Wunde sein.

Analyse der Wortformen

Massa
massa: zusammengeknete Masse, Teig
premat
premere: drücken, bedrängen, drängen
fauces
faux: Rachen, Schlund
et
et: und, auch, und auch
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
vulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum