Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  124

Populus superamur ab uno vixque viro; quamquam ille vir est, nos segnibus actis, quod fuit ille, sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija.b am 28.06.2020
Das Volk wird von einem überwältigt, kaum noch ein Mensch; obwohl jener ein Mann ist, sind wir durch träge Taten das, was er einst war.

von marina.z am 31.08.2017
Als Volk werden wir von einem einzigen, kaum mannhaften Wesen besiegt; obwohl er sich als wahrer Mann erweist, sind wir durch unsere Untätigkeit zu dem geworden, was er einst war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
actis
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
acta: Strand, Ufer, Küste, öffentliche Urkunden, Akten, Verhandlungen
acte: Attich, Zwergholunder
actum: Tat, Handlung, Akt, Geschäft, Küste, Ufer, öffentliche Urkunde
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
nos
nos: wir, uns
populus
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, trotzdem, jedoch, indessen, ungeachtet dessen
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
segnibus
segnis: träge, langsam, faul, lässig, untätig, säumig, unproduktiv
sumus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
superamur
superare: übertreffen, besiegen, überwinden, überdauern, übrig bleiben, im Vorteil sein
uno
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
vir
vir: Mann, Ehemann, Held
viro
vir: Mann, Ehemann, Held
virum: Gift, Virus, Schleim, üble Flüssigkeit, Saft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft
vixque
vix: kaum, schwerlich, mit Mühe, nur mit Not, fast nicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum