Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI) (1)  ›  041

Stabat opus: pretium rex infitiatur et addit, perfidiae cumulum, falsis periuria verbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
cumulum
cumulus: Haufe, Haufe, EN: heap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation, EN: finishing touch, consummation, pinnacle, summit, peak, crown
et
et: und, auch, und auch
falsis
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
infitiatur
infitiari: leugnen, EN: deny
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perfidiae
perfidia: Treulosigkeit, EN: faithlessness, treachery, perfidy
periuria
periurium: Meineid, EN: false oath, perjury
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
rex
rex: König
Stabat
stare: stehen, stillstehen
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum