Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  041

Stabat opus: pretium rex infitiatur et addit, perfidiae cumulum, falsis periuria verbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannes.h am 24.08.2018
Das Werk war vollendet, aber der König weigerte sich zu zahlen und machte seine Treulosigkeit noch schlimmer, indem er Lügen zu seinen falschen Worten hinzufügte.

Analyse der Wortformen

addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
cumulum
cumulus: Haufe, Haufe, consummation, pinnacle, summit, peak, crown
et
et: und, auch, und auch
falsis
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
infitiatur
infitiari: leugnen
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perfidiae
perfidia: Treulosigkeit, treachery, perfidy
periuria
periurium: Meineid, perjury
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
rex
rex: König
Stabat
stare: stehen, stillstehen
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum