Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  141

Ante fores antri fecunda papavera florent innumeraeque herbae, quarum de lacte soporem nox legit et spargit per opacas umida terras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bruno.y am 30.01.2020
Vor dem Eingang der Höhle blühen üppige Mohnblumen und zahllose Kräuter, deren Saft die Nacht sammelt, um Schlaf zu gewinnen und ihn über die verdunkelte Erde zu verstreuen im Tau.

von alexander.n am 04.03.2018
Vor den Toren der Höhle blühen fruchtbare Mohnblumen und unzählige Kräuter, deren Milch die Nacht sammelt und tauig durch die dunklen Lande streut.

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
antri
antrum: Höhle, die Organhöhle, Körperhöhle, Knochenhöhle
Ante
anus: alte Frau, Greisin; After
de
de: über, von ... herab, von
innumeraeque
equus: Pferd, Gespann
fores
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecunda
fecundare: befruchten
fecundus: fruchtbar, reich
florent
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
fores
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
herbae
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
innumeraeque
innumerus: EN: innumerable, countless, numberless
lacte
lac: Milch
lacte: EN: milk
legit
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nox
nox: Nacht
opacas
opacare: EN: shade, overshadow
opacus: schattig, schattenreich, shaded
papavera
papaver: Mohn
per
per: durch, hindurch, aus
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
soporem
sopor: tiefer Schlaf
soporare: EN: rend to sleep, render unconscious, stupefy
spargit
spargere: streuen, verbreiten
terras
terra: Land, Erde
umida
umidum: feucht
umidus: feucht, humid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum